Nov 18, 2005

私のペット-まっちゃん

今はブログペットを飼いはじめます。(ブログの右にいます)
私の日本語の名前は「まさこ」ので、ペットの名前は「まっちゃん」にします。
あのペットのページによると、ペットはブログ文章の中に言葉を習うのができます。
文章がたくさん書けば書くほど、ペットは言葉を覚えやすいです。
でも私のブログは日本語の文章が1篇しかないので、まっちゃん何も話せません。
だから今日本語の文章を書くて、まっちゃは話せるのがすぐ上手になるはずと思います。

-----翻訳-----

剛養了一隻blog寵物,(在blog的右邊)
因為我的日文名字是「まさこ」,所以決定把寵物名字取作「まっちゃん」。
根據飼養寵物的網頁說明,寵物會從blog的文章中學到單字。
如果文章寫得越多,那寵物就越容易學到單字。
但是我的blog裡一篇日文的文章也沒有,所以まっちゃん什麼都不會說。
所以我現在寫了一篇日文文章,我想まっちゃん一定很快就會說話了吧。

...
...
...
...
...

-----結果-----

根據老黃研究
其實完全不必寫日文文章也是可以的
...害我寫得那麼認真-_-

No comments: